miércoles, 28 de noviembre de 2012

[Interview] Masuda Takahisa Gets into his Role and some “Girl Talk”

©QLAP!


Masuda Takahisa de NEWS está haciendo el papel de un médico en entrenamiento para Resident~5-nin no Kenshui donde se enfrenta a su papel con seriedad.

-¿La filmación va bien y cómo es tu personaje? 
Masuda: El rodaje es favorable a pesar de que estamos sólo la mitad. Manaka-san, el papel que estoy haciendo, se ha acostumbrado a las cosas por fin. Él no es tan tímido ahora, conversa bien con la gente, y fue capaz de comprender los términos técnicos médicos. Aunque hay algunos términos con los que he tenido dificultad, poco a poco me estoy acostumbrando a la vida de un interno.

-¿Te han enseñado acerca de tu personaje o estudiaste?
Masuda: Se nos enseñó sobre cómo poner un suero intravenoso y cómo tomar muestras de sangre. Sin embargo, aprender cómo hacer una inyección es diferente para realmente ser un médico interno. Por lo tanto, teníamos un médico interno real para mostrarnos el camino para que nuestro personaje sea más realista. A pesar de que realmente no puedo ayudar a un paciente, sólo puedo preguntar "¿Cómo es la situación del paciente?". Siempre he pensado que el papel de un médico interno es único.
-Tu personaje, Manaka-san, es tan querido que muchos tienen la esperanza de que "no debe ser un médico interno así".
Masuda: Manaka-san es básicamente inteligente. A pesar de haber nacido rico, él es el tipo honesto y puro que es amado por todos. Tengo que actuar en consecuencia para que no se rompa la imagen de mi personaje. En primer lugar, tengo que ser el tipo honesto y puro con el fin de desempeñar el papel.

-¿Crees que tu personaje es similar a ti mismo?
Masuda: Manaka-san es extraño, así que es difícil decir que somos iguales en esa la premisa (risas). Aunque, creo que somos similares en el sentido de que nos llevamos bien con la gente, pero al ser tímido es poco probable.

-¿Cómo es la atmósfera con los miembros durante el rodaje?
Masuda: Fue muy divertido. Los cinco estuvimos por lo general juntos durante las sesiones y detrás de las escenas hablanmos de diferentes productos de arroz y recomendamos un buen sitio para comer pastel.

-¿Qué tal charla de chicas?
Masuda: Riisa-chan y yo a menudo hablamos de ropa. Una vez vi a Riisa-chan en una revista vestida de paisana y creo que con patrones de ropa extravagante se adapta más a ella ya que está más de moda ahora. No soy tan elegante pero me gusta la ropa también y me siento orgulloso de poder hablar de estilo.

-Por cierto, ¿alguno de los miembros News han comentado tu drama?
Masuda: Sólo le pregunté a Koyama (Keiichiro) y me dijo que [mi personaje] es interesante. Aunque también dijo que "Massu utiliza una gran cantidad de palabras difíciles" (risas), yo le dije que nada es difícil con la práctica. Por el momento, estoy esperando el estímulo de todos".



Créditos: miku みく
Fuente: jenewsdaily
Traducción al español: Pupi (All About Johnny's)

No hay comentarios:

Publicar un comentario